您好,欢迎访问澳门沙金|(中国)官方网站!

优质环保原料

更环保更安全

施工保障

流程严谨、匠心工艺

使用年限

高出平均寿命30%

全国咨询热线

+86 0022 89988

企业新闻

新闻动态

联系我们

地址:湖北省澳门沙金|(中国)官方网站

咨询热线:

+86 0022 89988

08688888999

澳门沙金在线平台app“”到底怎样解读?为啥当年总理也不明白“印度”的含义

发布时间:2023-10-23 17:52:54人气:

  澳门沙金在线平台app“”到底怎样解读?为啥当年总理也不明白“印度”的含义上了年纪的人,应该都知道当年中国人民轰轰烈烈的支援印度三国人民的抗法、抗美斗争,那么,越南、老挝、柬埔寨为什么叫印度三国呢?日本人又为什么称中国人为“”人呢?

  一九五四年周总理率团参加的日内瓦会议是解决越南老挝柬埔寨三国问题的国际会议。但当代表团到达日内瓦后,发现会议的文件中对上述三国称作“印度三国”,代表团成员都不知道这是什么意思,连知识渊博的周恩来总理也不清楚,于是就派人查找它的出处。

  根据资料记载,秦朝的时候,中国非常强大,瓷器丝绸销往全世界,大秦的名字也就闻名中外了,与印度的联系也非常广泛。不过,那时古代印度人称呼中国为chini,实际来讲就是秦的谐音。后来,印度人又在后面加了一个字母“a”,变成了china,如果后面的“a”发音轻一些,这个音也就是秦的发音。

  印度的梵文佛经闻名全世界,当中国从印度引进梵文佛经以后,要把佛经译为汉文,于是高僧按照音译把china就翻译成“”。《大唐西域记》就有一段记载:“王曰:‘大唐国在何方?经途所宣,去斯远近?’对曰:‘当此东北数万余里,印度所谓摩诃至那国是也。’”

  这个词流传广泛,比如说同为印欧语系的古罗马称中国为Sinoa,后来的英文中的China,和法文中的Chine,都是来自这个语源。

  在明治维新之前很少有日本人用“”一词称呼中国,日本书中常见的中国称谓乃是“汉”、“汉土”、“唐土”、“中土”、“中国”或者以相应朝代的名称称呼中国,如隋等。

  不过,明治维新以后,日本人不忿叫我国做“居四夷之中”的中国,为了培养大和民族的优越感,一改长期以来对中国的称呼(chugoku),而改用“”。

  日本家新井白石作《采览异言》一书,在该书中,他将西方国家关于“China”的读音,标以片假名(チィナ),并在左下角附以“”两个小号字。此举,成为日本地图史上以“”标称中国的开端。

  1、中国这个国名有中央之国意含,日本人觉得这个名字有点高大上,所以战胜了中国的军国主义分子从心里不愿意叫中国。

  日语中的“玩偶”发音是“”。所以,日本人称呼中国为时,内心中是有一番窃喜的,因为中国是玩偶,满足了日本军国主义上升的虚荣心。

  日本著名军国主义分子佐藤信渊曾经写了一本书《宇内混同秘策》,书中称中国为“”,强调中国懦弱卑下,表达了对中国的轻蔑态度和一种极为疯狂的征服野心。1888年,这本书被大量出版发行,成为日本侵华的工具,日本陆军部还规定此书为全国陆军将士的必读书。

  甲午战争中清政府失败后,长久以来一直把中国尊为上国的日本人,在震惊之余大为陶醉。从此,“”一词在日本开始带上了战胜者对于失败者的轻蔑的色彩。1913年又根据驻华公使的提议商定,日本政府今后均以“”称呼中国。

  ?5、日本全面挑起侵华战争之后澳门沙金,日本外务省也开始追随军部使用“”称呼中国,称“芦沟桥事变”为“事变”。在侵华战争中,日本一直用来称呼中国,用“人”来称呼中国人,明显带有贬义和侮辱性。

  1930年,国民政府外交部态度明确的表明,今后凡载有“”二字的日本公文一律拒收。1946年6月,中国派代表团到日本,用“命令”的方式通知日本外务省,今后不许日本再用“”一词称中国。同年6月6日和7月3日,日本外部和文部分别向日本各大报刊、出版社和大学,发出避免使用“”的正式文件,规定:“今后不必细问根由,一律不得使用该国(指中国)所憎恶之名称”。

  地理上印度是指中南半岛,因为新航路开辟之后,欧洲人普遍认为亚洲只有两个国家,即中国和印度,所以对于印度和中国的“结合部”,即中南半岛,称为印度,包括越南、老挝、柬埔寨三个国家,在第二次世界大战前是法国的殖民地。后来专指法(国)属殖民地越南、老挝、柬埔寨三国,这个词也没有什么贬义。

推荐资讯